Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(12) Gib "iacio, ius" ein (nicht "jacio, jus")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aliquem decedere iubeo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  aliquem decedere iubeoaliquem dēcēdere iubeōweise jdn. aus
expel someone (from the province)
(de provincia)
   



In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aliquem -
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)

query 1/2L (max. 100): 73 Ergebnis(se)
  ab officio decedoab officiō dēcēdōversäume meine Pflicht
   
  de (ex) provincia decedodē (ex) prōvinciā dēcēdōscheide aus der Provinz (als Statthalter)
leave the province (as governor)
   
  de foro decedodē forō dēcēdōziehe mich aus dem öffentlichen Leben zurück
withdraw from public life, retire from public life
   
  de iure meo decedo (cedo)dē iūre meō dēcēdō (cēdō)trete mein Recht ab
cede his right, waive his right
   
  de potestate decedodē potestāte dēcēdōtrete von meinem Amt ab
resign from one's office, resign from one's position, give up one's office
   
  de scaena decedodē scaenā dēcēdōentsage der Bühne
leave the stage, renounce the stage, give up acting, , step down from the stage, bid farewell to the stage
   
    hänge die Schauspielerei an den Nagel
   
    trete von der Bühne ab
(für immer)
   
  de sententia decedodē sententiā dēcēdōgebe meine Meinung auf
give up one's opinion, move away from one's opinion, depart from one's opinion
   
  de via decedodē viā dēcēdōkomme vom Weg ab
   
    verirre mich
go astray, get lost
   
  de vita decedodē vītā dēcēdōscheide aus dem Leben
depart from life, die, perish, pass away
   
  decedere (de) finibusdēcēdere (dē) fīnibusaus dem Gebiet weggehen
leave the area, withdraw from the territory
(im lat. Sprachkurs)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdecedo 3dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessumbleibe zurück
(ab aliqua re - hinter etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entferne mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entweiche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe meine Position auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe nach
(v. Fieber)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe aus dem Weg
(als Beamter in die Provinz; de via - vom Weg)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe fort
go away, depart, withdraw, retire, withdraw from a former position, disappear, go off, abate, subside, cease, deviate from the right way, give way, yield to another, avoid, shun, escape from, fall short of, degenerate from, turn out, result
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe hinweg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe unter
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe von meinem Posten
(als Beamter in die Provinz; de via - vom Weg)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe vonstatten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe weg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe zurück
(vom Wasser)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  klinge ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme ab
(vom rechten Weg)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  laufe ab
(vom Wasser; von Ereignissen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache Platz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache mich davon
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  marschiere ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  räume
(de / e(x) loco - eine Örtlichkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  scheide
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe nach
(im Vorzug)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe zurück
(ab aliqua re - hinter etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sterbe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete ab
(von der Bühne)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete beiseite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verlasse meinen Standort
(de / e(x) + Abl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verliere mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verscheide
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verschwinde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  versterbe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verzichte
(de aliqua re - auf etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verziehe mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weiche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weiche ab
([dē] sententiā - vom Beschluss)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weiche aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe ab (intr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe fort (intr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe mich zurück
(aus der Öffentlichkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  decedo alicui (de via)dēcēdō alicuī (dē viā)gehe jdm. aus dem Weg
   
  ex (de) loco decedoex (dē) locō dēcēdōverlasse einen Ort (für immer)
   
  institutis meis decedoīnstitūtīs meīs dēcēdōgebe meine Grundsätze auf
   
    werde meinen Prinzipien untreu
   
    werfe meine Prinzipien über Bord
   
  loco decedolocō dēcēdōverlasse einen Ort (für immer)
   
  mature decedomātūrē dēcēdōsterbe vor der Zeit
   
  morbo decedomorbō dēcēdōverscheide an einer Krankheit
   
  munere decedomūnere dēcēdōgebe mein Amt auf
   
    scheide aus dem Amt
   
  obsidio decedoobsidiō dēcēdōbeende die Belagerung
   
    gebe die Belagerung auf
   
  paciscor decederepacīscor dēcēdereverpflichte mich, wegzugehen
   
  provincia decedoprōvinciā dēcēdōscheide aus der Provinz (als Statthalter)
   
  verba de foro arripioverba dē forō arripiōgreife die Worte von der Straße auf
   
  vita decedovītā dēcēdōscheide aus dem Leben
   
query 1/2L (max. 100): 77 Ergebnis(se)
  adulescens alios bene de se sperare iubensadulēscēns aliōs bene dē sē spērāre iubēnsein vielversprechender Jüngling
   
  alicui cathedram poni iubeoalicuī cathedram pōnī iubeōlasse jdm. einen Lehnstuhl hinstellen
have someone put down an armchair
   
  aliquem abire iubeoaliquem abīre iubeōsetze jdn. vor die Tür
show someone the door, bounce someone
   
    weise jdm. die Tür
   
    weise jdn. aus
(ex urbe, e civitate, e patria)
   
  aliquem conticescere iubeoaliquem conticēscere iubeōverbiete jdm. das Wort
forbid someone to speak, forbid someone to shut up
   
    verbiete jdm. den Mund
   
  aliquem discedere iubeoaliquem discēdere iubeōsetze jdn. vor die Tür
   
    weise jdm. die Tür
show someone the door
   
  aliquem exire iubeoaliquem exīre iubeōweise jdn. aus
expel someone
(ex urbe, e civitate, e patria)
   
  aliquem in tenebras abripi iubeoaliquem in tenebrās abripī iubeōlasse jdn. ins Gefängnis werfen
throw someone in jail
   
  aliquem redire iubeoaliquem redīre iubeōrufe jdn. zurück
call someone back, let someone come back
   
  aliquem salvere iubeoaliquem salvēre iubeōgrüße jdn.
   
    heiße jdn. willkommen
   
    wünsche jdm. einen guten Tag
greet someone, welcome someone, wish someone a good day
   
  aliquem salvum esse iubeoaliquem salvum esse iubeōwünsche jdm. einen guten Tag
wish someone a good day
   
  aliquem tacere iubeoaliquem tacēre iubeōverbiete jdm. das Wort
forbid someone to speak, forbid someone to shut up
   
    verbiete jdm. den Mund
   
  aliquid in usu esse iubeoaliquid in ūsū esse iubeōlasse etw. in Kraft treten
make something take effect
   
    setze etw. in Kraft
   
  aliquid irritum esse iubeoaliquid irritum esse iubeōerkläre etw. für null und nichtig
declare something null and void, invalidate something, make something null and void
   
    erkläre etw. für ungültig
   
    lasse etw. außer Kraft treten
   
    setze etw. außer Kraft
   
  aliquid ratum esse iubeoaliquid ratum esse iubeōlasse etw. in Kraft treten
   
    setze etw. in Kraft
make something come into effect, put something into effect
   
  bellum parari iubeobellum parārī iubeōordne die Mobilmachung an
order mobilisation, order mobilization
   
  classicum cani iubeoclassicum canī iubeōlasse das Signal zum Angriff blasen
let the signal blow to attack
   
  consules exercitum scribere iubenturcōnsulēs exercitum scrībere iubenturdie Konsuln sollen ein Heer anwerben
the consuls are to recruit an army
   
  e patria exire aliquem iubeoē patriā exīre aliquem iubeōverbanne jdn. aus dem Vaterland
   
  eodem hospitio uti iubeoeōdem hospitiō ūtī iubeōlege in ein Quartier zusammen
   
  hominem in carcerem conici iubeohominem in carcerem conicī iubeōlasse jdn. ins Gefängmis werfen
   
  in acta referri aliquid iubeoin ācta referrī aliquid iubeōlasse etw. in die Zeitung setzen
   
  iubeo + aciiubeō + acibefehle, lasse
(im lat. Sprachkurs)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgiubeo 2iubēre, iubeō, iussī, iussumbefehle
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beschließe
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  empfehle
(+aci - dass jd. etw. tut / etwas geschehen soll)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erlege auf
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fordere auf
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebiete
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  genehmige
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewähre
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  heiße
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  heiße gut
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse (tun)
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ordne an
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sage, dass etw. gemacht soll
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sage, dass jmd. tun soll
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage auf
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verfüge
(+aci - dass jd. etw. tut / etwas geschehen soll)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verlange
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verordne
(+aci - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wünsche
(+aci - dass jd. etw. tut / etwas geschehen soll)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  iubeo aliquem ex duabus rebus alterutram eligereiubeō aliquem ex duābus rēbus alterutram ēligerestelle jdm. eine Alternative
   
  iubeo macte virtute te esseiubeō macte virtūte tē esserufe dir "Glück auf!" zu
   
  iussa capessoiussa capessōerfülle die Befehle
   
  iussos cano receptusiussōs canō receptūsblase zum gebotenen Rückzug
   
  legem iubeolēgem iubeōgenehmige ein Gesetz
(vom Volk)
   
    heiße ein Gesetz gut
(vom Volk)
   
  legem ratam esse iubeolēgem ratam esse iubeōbestätige ein Gesetz
   
  lex iubet dilucidelēx iubet dīlūcidēdas Gesetz befiehlt ausdrücklich
   
  patres in curiam citari iussitpatrēs in cūriam citārī iussiter ließ die Senatoren in die Kurie laden
   
  plurimum te salvere iubeoplūrimum tē salvēre iubeōsei mir herzlich willkommen
   
  ponere iubeo, qua de re quis audire velitpōnere iubeō, quā dē rē quis audīre velitlasse mir ein Thema zu einem Vortrag stellen
   
  ratiōnem reddere aliquem iubeoratiōnem reddere aliquem iubeōziehe jdn. zur Verantwortung
   
  saucios vehiculis portari iussitsauciōs vehiculīs portārī iussiter ließ die Verwundete auf Wägen fortschaffen
   
  submoveri iubeosubmovērī iubeōlasse Platz machen
   
  subsistere iubeosubsistere iubeōlasse Halt machen
   
  suffragium inire iubeosuffrāgium inīre iubeōlasse abstimmen
bring sb to the vote
(populum - das Volk)
   
  te valere iubeotē valēre iubeōnehme Abschied von dir
   
    sage dir Lebewohl
   
  uxorem suas res sibi habere iubeouxōrem suās rēs sibi habēre iubeōscheide mich von meiner Frau
divorce his wife, divorce from his wife
   
  valere iubeovalēre iubeōverabschiede
(aliquem - jdn.)
   
    verabschiede mich
(aliquem - von jdm.)
   
  vapulare eum iubeovāpulāre eum iubeōPrügel soll er beziehen!
let him take a beating!, a beating he shall receive!
   
    der Teufel soll ihn holen!
the devil take him!
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: aliquem
[83] Akk. Sgl. m. von aliquī, aliqua, aliquod
irgendein, irgendeine, irgendein;
[83] Akk. Sgl. m. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;

3. Belegstellen für "aliquem decedere iubeo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=aliquem%20d%C4%93c%C4%93dere%20iube%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37